Liedersammlung - March for Liberation
Liedersammlung
Im beigefügten Dokument findest du die Liedersammlung des March for Liberation in Köln zum Download und zur freien Verwendung.
Lieder (Deutsch)
"Lebe Palästina"
Lebe Palästina, Kampf dem Zionismus (x2)
Lebe, Lebe, Lebe Palästina (x2)
Lebe Palästina, Kampf dem Zionismus (x2)
Wir haben unser Land bestellt
Wir haben geerntet
Zitronen haben wir gepflückt
Oliven haben wir gepresst
Und unser Land ist in der ganzen Welt bekannt
Lebe, Lebe, Lebe Palästina (x2)
Lebe Palästina, Kampf dem Zionismus (x2)
Ja wir setzen uns zur Wehr
Polizei und Militär
Mit Steinen und Raketen
Weil sie uns sonst zertreten
Und unser Kampf ist in der ganzen Welt bekannt
Lebe, Lebe, Lebe Palästina (x2)
Lebe Palästina, Und Kampf dem Zionismus (x2)
Wir werden unser Land befrei’n
Vom Imperialismus
Wir werden unser Land aufbau’n
Auf zum Sozialismus!
Der Kampf um uns’re Zukunft ist in der ganzen Welt entbrannt
Lebe, Lebe, Lebe Palästina (x2)
Lebe Palästina, Kampf dem Zionismus (x4)
Lieder (Englisch)
"Gaza is on fire"
Are you, are you
Staying silent, too?
While people are starved
But far away from you
People keep dying and
We all just live our lives
But a child loses all
In the land of Palestine
Are you aware, that genocide is here
And they still deny
And call it a birthright
Gaza is on fire and the children plead and cry
Will you listen and fight for their right to survive?
Lieder (Italienisch)
"Bella Ciao"
Una mattina mi sono alzato
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Una mattina mi sono alzato
E ho trovato l'invasor
O partigiano, portami via
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
O partigiano, portami via
Ché mi sento di morir
E se io muoio da partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir
E seppellire lassù in montagna
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E seppellire lassù in montagna
Sotto l'ombra di un bel fio
Tutte le genti che passeranno
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E le genti che passeranno
Mi diranno: "Che bel fior"
E questo è il fiore del partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Questo è il fiore del partigiano
Morto per la libertà
Lieder (Arabisch)
"Unadikum"
[Refrain] Unadikum
ashuddu ‘ala eyadikum
wa ebussu’l-arda
tahte ni‘alikum
wa equlu efdikum
(x2)
wa uhdikum deya ‘ayneyy
wa dif’el qalbi a‘tikum
Fe me’sati’lleti ahya
Nasibi min ma’sikum
[Refrain]
Ena ma huntu fi watani
wa la sagghartu ektafi
waqaftu bi wachi’zullami
Yetimen ‘ariyen hafi
[Refrain]
Hameltu demi ‘ala keffi
wa ma nakkestu a‘lami
wa suntu’l‘ushbe’l akhdara
Fawqa quburi eslafi
[Refrain]




